天使消逝的地方
原唱:斯维特兰娜·斯维蒂科娃 词译:YaoJee
俄文歌词:
Я боюсь заснуть, боюсь проснуться
Там где тебя нет
Так холодно, тебя нет
Жди когда по улицам твоим
Пройдут обратно как в кино
Недоигравшие дожди
Жди когда уставшие огни
Тебе напомнят лишь о том
О том, что мы с тобой одни
Не вдвоём, уже не тайна
Не вдвоём - почти случайность
Не найдём того, что точно
Было днём, осталось ночью
Не вдвоём, не между прочим
Не вдвоём слова без точек
Не вдвоём, а два по-одному
Боюсь проснутьсяТебя нет
Так холодно
Тебя нет
Ты как звук умолкшего звонка
Как снег которому пора
Растаять на моей руке
Ты в моём окне погасший свет
Моё последнее "пока"
Ты тот, кого со мною нет
Не вдвоём, уже не тайна
Не вдвоём - почти случайность
Не найдём того, что точно
Было днём, осталось ночью
Не вдвоём, не между прочим
Не вдвоём слова без точек
Не вдвоём, а два по-одному
中文歌词:
我害怕入睡
我害怕醒来
在没有你的地方
好冷
因为没有你
要你等待 当你的街头
就像电影里面一样
又下起没下完的雨
要你等待 当疲惫的灯火
仅仅只是在提醒你我们俩是一对情侣
不在一起这已不是秘密
不在一起 几乎是偶然的
我们找不到在白天和夜晚都一成不变的东西
不在一起不是顺便的一提
不在一起 是没有句号的话语
不在一起 两人都是形单影寂
我害怕醒来
因为你不在
好冷
因为没有你
你仿佛关了铃声的电话
仿佛一团雪 在我手中
随时都可能融化
你是我窗口已熄灭的光亮
你是我最后的爱情
是我生活中从未有过的人
不在一起这已不是秘密
不在一起 几乎是偶然的
我们找不到在白天和夜晚都一成不变的东西
不在一起 不是顺便的一提
不在一起 是没有句号的话语
不在一起 两人都是形单影寂
不在一起这已不是秘密
不在一起 几乎是偶然的
我们找不到在白天和夜晚都一成不变的东西
不在一起 不是顺便的一提
不在一起 是没有句号的话语
不在一起 两人都是形单影寂
评论